Hágase cargo de su propia salud:
Guía para la seguridad y bienestar del paciente
Guía para la seguridad y bienestar del paciente
En Baptist Health, sus médicos, enfermeros(as), tecnólogos y otros,
trabajan diligentemente para garantizar que usted obtenga atención
médica de calidad. Como paciente, usted juega un papel importante a
la hora de garantizar que su atención médica sea segura siendo un miembro
integrado, activo(a) y bien informado(a) de su propio equipo de atención médica.
Este folleto es una guía para ayudarle a hacerse cargo de su propia salud y a
participar en las decisiones que afectan su salud y bienestar.
Esta información le será útil tanto si es un paciente ingresado en el hospital, como si visita algún centro de urgencia o emergencia, un centro de pacientes ambulatorios, o el consultorio de su médico.
Baptist Health le recomienda que participe y se exprese sobre cualquier
inquietud o pregunta que pueda tener sobre su atención. Para ayudarle a recordar
cómo hacer esta experiencia de atención médica tan positiva como sea posible,
use este sencillo lema:
Siempre recuerde su SEGURIDAD.
- Seguridad ante todo: Asegúrese de que usted y su familia sepan cuáles son sus alergias y los medicamentos que toma. Pida a un familiar o un amigo confiable que sea su representante — alguien que esté presente para apoyarle cuando lo necesite.
- Pregunte y vuelva a preguntar: Sepa todo acerca de quién, qué, cuándo, dónde y por qué de la atención y tratamientos que va a recibir. Espere que todas las personas involucradas en la atención médica se presenten con su nombre, y que lleven puesta una identificación. Dígale a su médico si usted cree que lo están confundiendo con otro paciente. Dígale al enfermero(a), o al médico, si piensa que va a recibir el medicamento equivocado, o si hay algo que no luce bien. No asuma nada.
- Siéntase respetado(a): Usted y su familia tienen derecho a ser tratados con respeto, dignidad y privacidad. No olvide nunca que su opinión cuenta.
- Edúquese: Edúquese a sí mismo y a su familia, asociados con su profesional de la salud. Aprenda todo lo que pueda acerca de su enfermedad y las opciones de tratamiento. Las buenas fuentes incluyen a su médico, la biblioteca, sitios de Internet serios y respetables, y grupos de apoyo. Pregúntele a su médico qué experiencia y capacitación especializada le califican para tratar su enfermedad. La terminología médica puede ser confusa; asegúrese que entiende las palabras que
usan los profesionales que le atienden. Y haga todas las preguntas que tenga antes de firmar cualquier formulario. Apunte los datos importantes que le dice su médico.
Consejos de seguridad para el paciente
- Identificación: Mientras permanezca en el hospital utilice el brazalete de identificación (que le darán al ingresar). Esta pulsera le da al personal información que es imprescindible para su seguridad, y que verifica que usted es el paciente que se debe estar atendiendo. Asegúrese de que el médico o el enfermero(a)le pregunten su nombre y fecha de nacimiento, y comparen ambos con se brazalete antes de administrarle cualquier medicamento o tratamiento.
- Botones de llamada: Su cama y baño del hospital vienen equipados con
dispositivos para llamar. Su enfermero(a) le enseñará a usarlos. Mantenga siempre este dispositivo a su alcance para llamar al enfermero(a) cuando necesite ayuda.
- Preguntas: Escriba cualquier pregunta que tenga para su médico u otro
profesional de la salud. Tome nota de sus respuestas para que las recuerde después.
- Código Ayuda (HELP): Si usted, o un ser querido, está preocupado(a) porque usted está empeorando y piensa que no hay nadie que responda a sus necesidades médicas, puede usar el Código ayuda (HELP). Disponible en casi todas las unidades de pacientes ingresados al hospital, el código HELP se inicia marcando un número de teléfono especial y solicitando el código HELP. Esto activa una respuesta inmediata de un equipo de profesionales médicos. Su enfermero(a) le explicará este importante programa de seguridad de emergencia.
- Líneas y tubos invasivos: Los pacientes a veces se confunden por su enfermedad, el entorno no familiar, los efectos de un medicamento u otras razones. Esta confusión puede resultar en que trate de arrancarse las líneas de sueros intravenosos u otros tubos. Para su seguridad y comodidad, el personal hará todo lo posible por ayudarle a estar más cómodo, incluyendo explicarle lo que está sucediendo, manteniendo los tubos cubiertos y ayudándole con las visitas al baño.
- Restricciones: A veces, se usan restricciones cuando otros métodos han fallado y sea necesario prevenir lesiones a un paciente. Estos dispositivos se utilizarán solamente después de consultar con el supervisor de enfermería y el médico.
Se notificará a su familia si fueran necesarias las restricciones.
Recintos libres de tabaco: Para asegurar la salud y bienestar de todos, las
instalaciones de Baptist Health están libres de tabaco. Esto significa que fumar, o el uso de cualquier tipo de tabaco, no está permitido dentro de los edificios o recintos de nuestras instalaciones.
Para prevenir infecciones
El personal toma medidas para reducir el riesgo de que los pacientes adquieran infecciones durante su estadía en el hospital. Lavarse las manos es importante para todos, los pacientes, los médicos y los familiares y visitantes. Usted
y sus seres queridos deben sentirse cómodos preguntando a todo el que entra a su habitación — incluyendo a los médicos — si se lavaron las manos antes de tocarle a usted. La mayoría de las habitaciones de los pacientes tienen dispensadores de jabón en el lavamanos, y también enjuagues de manos con base de alcohol para desinfectarse las manos sin usar agua.
Prevención de caídas
Algunos pacientes corren riesgo de caerse. Si el personal piensa que usted puede correr riesgo, tomará medidas para prevenir una caída. Una de ellas es la de colocar una estrella azul en la parte exterior de la puerta de su habitación en el hospital para dejar saber al personal que usted corre riesgo, o una estrella roja, si usted ya ha sufrido alguna caída.
Moverse ayuda a su recuperación y evita complicaciones tales como la trombosis de vena profunda, úlceras en la piel y otras dolencias. Si su médico indica que usted puede caminar, he aquí lo que usted y sus seres queridos deben hacer para evitar caídas:
Mantenga el teléfono, el botón de llamadas y su orinal al alcance de su
mano junto a su cama. Si necesita tener cerca bastones, caminadores u
otros dispositivos de ayuda, déjelo saber al personal.
Mantenga su habitación despejada de artículos innecesarios. Si se está
usando oxígeno u otro equipo, o si hay cables en el camino, pida a su
enfermero(a) que los retire antes de levantarse de la cama.
Llame si necesita ayuda para levantarse de la cama, de la silla o en el baño.
Muévase despacio.
Seguridad con los medicamentos
Asegúrese de hacer preguntas sobre sus medicamentos,
tales como lo que hace cada medicamento y cómo usted
podría sentirse después de tomarlo. Reporte cualquier alergia
o reacciones malas. He aquí algunas sugerencias sobre el
uso seguro de medicamentos: Infórmenos sobre todos los
medicamentos que está tomando y cómo los toma. Incluya
medicamentos recetados, cremas medicadas, pastillas anticonceptivas
y hormonas, así como medicamentos comprados
sin receta como aspirina, antiácidos, laxantes, gotas para los
ojos y medicina para la tos. Incluya hierbas, vitaminas,
minerales, pastillas de dieta y suplementos dietéticos. Si
usted no tiene información, llame a alguien en casa que
pueda leer las etiquetas de sus frascos de medicina o llame al consultorio de
su médico o farmacia.
Mientras está en el hospital, no tome los medicamentos de su casa,
incluyendo vitaminas, hierbas o productos como acetaminophen (Tylenol)
o ibuprofen (Advil).
Cuando vaya a su visita de seguimiento con su médico, lleve una lista de
los medicamentos que le dieron cuando se marchó del hospital. Llame a
su médico si tiene cualquier problema con los medicamentos.
Mantenga un record por escrito de todos sus medicamentos, incluyendo el
nombre, la dosis y cuándo lo toma. Lleve una copia en su bolso o billetera.
(Pida a su enfermero(a) un Pasaporte de Salud de Baptist Health que le
ayuda a mantener todos estos records con usted.)
Cirugía y procedimientos
Cuando venga para una cirugía u otros procedimientos, haga las preguntas que
tenga antes de firmar los formularios de consentimiento. Se le pedirá a usted
y/o a su familia que verifiquen el tipo de cirugía a la que usted se va a someter.
También se le podría pedir que confirmen la marca correcta del sitio a ser
operado para que no ocurran confusiones en la sala de operaciones.
Consejos para controlar el dolor
Controlar su dolor es una parte importante del tratamiento. El dolor dificulta el
que el cuerpo sane. Usted tiene derecho a un control adecuado para su dolor. Su
opinión acerca de cómo debe controlarse su dolor es importante. Para que los
enfermeros(as) y los médicos le puedan ayudar, le preguntarán qué tan fuerte es
el dolor en una escala del 0 (ningún dolor) al 10 (el peor dolor posible). También
desearán saber dónde le duele, con cuánta frecuencia tiene el dolor, cómo se siente, cuándo le empezó, y cualquier otra cosa que usted crea que deben saber. Hable con su médico o enfermero(a) si cree que el dolor no se lo están controlando bien.
Aunque los medicamentos se utilizan con frecuencia para tratar el dolor, hay
otros métodos para aliviar el dolor, como masajes, técnicas de relajamiento y
aplicación de frío o calor.
En conclusión
Es importante que usted participe en su atención y esté de acuerdo con lo que se
va a hacer. Mientras más información tenga, más confiado estará cuando tome
decisiones. Aunque los médicos, enfermeros(as), tecnólogos y otros en Baptist
Health están enfocados en hacer todo lo posible para que la seguridad en su
atención médica sea una prioridad, usted es clave para el éxito general de estos
esfuerzos. Los pacientes que toman parte en las decisiones sobre su atención
médica tienen mayor probabilidad de obtener mejores resultados. Por favor
déjenos saber si tiene sugerencias sobre cómo podemos ayudarle mejor para que
participe de la atención a su salud.